Begin dit schooljaar kwamen leerkrachten uit Griekenland en Cyprus op werkbezoek bij de Huibersschool. Meertaligheidscoördinator en schakelklas leerkracht Yvette van der Kolk werd uitgenodigd om een tegenbezoek te brengen aan een school in Athene. Ook woonde ze de afsluitende conferentie bij om te vertellen hoe de Huibersschool een taalvriendelijke school is geworden.
Ontvangst internationale Duitse school
Met Ellen-Rose Kambel van de Rutu Foundation werd ik half januari met open armen ontvangen op de internationale Duitse school in Athene waar een van de deelnemende leerkrachten aan het project werkt. Wij waren benieuwd hoe deze Deutsche Schule Athen zich in Griekenland gepositioneerd had.
Tweetalig onderwijs: Grieks & Duits
Jens Koslowsky (coördinator van internationale programma’s) leidde ons rond. De internationale Duitse school blijkt een van de oudste privé scholen in Griekenland te zijn. Een grote school (voorschool, basis- en middelbare school) met 1100 leerlingen waar de ouders vertrouwen hebben in het onderwijsaanbod en de internationale mogelijkheden. We bezochten de basisschool en verbaasden ons erover dat hier nog met het krijtbord/whiteboard les wordt gegeven. In groep 5 hebben we ons Duits getest door het bijwonen van een rekenles. We kregen een goed idee van wat deze tweetalige school leerlingen, driekwart Grieks, een kwart Duits, te bieden heeft.
Inclusief lesgeven en escaperoom
‘s Avonds vond de conferentie plaats. De directeur opende de avond en deed erg zijn best om mijn achternaam goed uit te spreken. Er verschijnt direct een glimlach op mijn gezicht voor zijn moeite. Projectleider Dimitrios Vlachopoulus, die ik in Nederland ontmoette, deelde vervolgens wat het project heeft opgeleverd voor het onderwijs. Er is een handboek voor leerkrachten gecreëerd, waarvoor diverse bronnen zijn ingezet om zo degelijke handvatten te bieden m.b.t. inclusief lesgeven. Als kers op de taart is er een virtuele escaperoom om je opgedane kennis te testen.
Je vindt deze informatie en meer op website Skillsuptraining.org.
Hoe de Huibersschool taalvriendelijk werd
Vervolgens deden Ellen Rose en ik onze pitch. Ellen-Rose merkte gedurende de dag dat er in Griekenland een andere kijk is op inclusief onderwijs en dat het concept ‘taalvriendelijk’compleet nieuw is. Ze vertelde o.a. over hoe de stichting Rutu Foundation en de taalvriendelijke scholen zijn ontstaan, de zaal is een en al oor. Wat volgt is een interview tussen mij en Ellen-Rose, waarin we het publiek duidelijk maakten hoe de Huibersschool taalvriendelijk is geworden. En hoe dit o.a. resulteerde in een zogeheten ‘roadmap’(meerjaren plan) en hoe de school dit vorm heeft gegeven. Enkele voorbeelden van taalvriendelijke activiteiten deelde ik met de deelnemers aan de conferentie. Mijn doel was natuurlijk voornamelijk om zicht te geven op de positieve invloed die de taalvriendelijke activiteiten op de ouders en kinderen hebben.
Ondanks mijn soms wat basic Engels was het publiek erg betrokken. Begrijpelijk als je hoort dat kleine veranderingen in het onderwijs zulke bijzondere verbindingen tot stand kan brengen.
Uitdaging: Griekse leerlingen verbinden met vluchtelingen
Bij het laatste deel van de conferentie mochten de leerkrachten vanuit Cyprus hun kennis en kunde delen. Hun uitdaging zit in het verbinden van de lokale Griekse leerlingen met de vele vluchtelingen die komen en gaan. Fantastisch om te horen dat de cursus in Amsterdam voor veel inspiratie heeft gezorgd en hoe ze dit direct in hun onderwijs hebben vormgegeven.
Zo zijn er nu taalvriendelijke activiteiten in hun programma verweven. Bij de start van een nieuw schooljaar brengen ze in kaart welke culturen de kinderen nog meer voelen en/of welke andere taal er thuis gesproken wordt. Dit wordt vervolgens met een creatieve opdracht zichtbaar gemaakt in de school. Doel is om meer saamhorigheid te creëren tussen de Griekse leerlingen en vluchtelingen waarbij taal geen issue is. Een voorbeeld is een gezamenlijke verkoopopdracht tijdens het zomerfeest.
Huibersschool inspireert!
We hoorden dat de scholen graag onderdeel willen worden van de taalvriendelijke scholengemeenschap. Met als doel om eenzelfde sfeer en omgang tussen de leerlingen onderling te creëren, zoals ze aan den lijve hebben ervaren op de Huibersschool! Een mooi compliment voor onze school.
Souvenir uit Griekenland
Met een applaus en lekkere Griekse versnaperingen in de pauze werd het project afgesloten. En gelukkig was er ook nog wat tijd voor sightseeing om de Griekse cultuur in de prachtige stad Athene te ervaren. Op het vliegveld sla ik nog boekjes in over de Griekse mythologie. Een mooi souvenir voor onze taalvriendelijke bibliotheek.
Informatie of deelnemen?
Meer weten over of deelnemen aan het ‘Inclusive teaching training course’ van het Erasmus+ project? Hier vind je meer informatie.